اختر اللغة:

  • English
  • العربية

القانونية

Share Button

إن عملية الترجمة القانونية عملية حساسة جداً، حيث يمكن لتفسير واحد خاطئ أن يغير المعنى العام كاملاً. لذلك الدقة في الترجمة القانونية ضرورية حتى وإن كان المطلوب فقط ترجمة شفهية أو كتابية بسيطة. فمن المهم جداً أن تكون دقة ترجمة الوثائق القانونية 100٪ من الحد الأدنى من المعايير التي يجب أن يتبعها جميع المترجمين التحريريين والمترجمين الفوريين.
يمكن للدكتور سلطان للترجمة تجميع فريق أو فرق من المترجمين القانونيين الذين يمكنهم تحويل أي نوع من الوثائق القانونية مثل العقود وتقارير المحاكم وإفادات الشهود وبراءات الاختراع والثقة والإرادة والنصوص بسرعة فائقة وبدقة متناهية. فريقنا القانوني يحافظ على سرية ملفاتكم بأقصى قدر من الحذر والتقدير عند التعامل مع البيانات الهامة الخاصة بكم.
كما نفهم أيضاً أن السرية والخصوصية مهمة لعملائنا، وهذا هو السبب في أن جميع المترجمين لدينا مطالبين بالتوقيع على اتفاقية عدم الإفصاح.
يقدم الدكتور سلطان لخدمات الترجمة ما يلي:

  • الاستئناف
  • النظام الإداري والمواد القانونية للمنظمة
  • العقود (العمل والزواج وبيع العقارات والإيجارات وما إلى ذلك)
  • أوامر المحكمة
  • وثائق المحكمة
  • الالتماسات
  • المناقصات
  • الوصايا
Share Button